पंच तीर्थानि कुरुते मुच्यते पंचपातकैः । इत्याद्युक्तं बहुविधं तीर्थमाहात्म्यमुत्तमम्
paṃca tīrthāni kurute mucyate paṃcapātakaiḥ | ityādyuktaṃ bahuvidhaṃ tīrthamāhātmyamuttamam
Dia memperoleh pahala seumpama menziarahi lima tīrtha dan dibebaskan daripada lima dosa besar. Demikianlah, dan dengan banyak cara lagi, keagungan tertinggi tempat suci ini dipuji dan diisytiharkan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at a sanctified ford/ghāṭa receives the invisible fruit of ‘five tīrthas’; above, symbolic five streams of light dissolve dark stains representing the five great sins.
Pilgrimage is transformative: tīrtha-contact is presented as purifying even grave karmic burdens when approached with dhārmic intent.
The tīrtha under discussion in this passage: Mahī–Sāgara Saṅgama.
General tīrtha-sevana (pilgrimage practice) whose effect is described as granting five tīrtha-fruits and removing pañca-pātaka.