कंकणक्षेपणम् । यत्फलं सर्वतीर्थेषु सर्वयज्ञैश्च यत्फलम् । तत्फलं स्नानदानेन महीसागरसंगमे
kaṃkaṇakṣepaṇam | yatphalaṃ sarvatīrtheṣu sarvayajñaiśca yatphalam | tatphalaṃ snānadānena mahīsāgarasaṃgame
Upacara yang disebut “melontar gelang” (kaṅkaṇa-kṣepaṇa): apa jua pahala yang diperoleh di semua tempat suci pemandian, dan apa jua buah yang lahir daripada semua yajña—pahala yang sama itu diperoleh dengan mandi dan bersedekah di pertemuan Sungai Mahī dan Lautan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Tirtha: Mahīsāgara-saṅgama
Type: sangam
Scene: A wide confluence panorama: pilgrims bathing where river meets sea, some giving gifts to recipients; above, symbolic imagery of sacrificial fires and multiple tīrthas subtly appearing as visionary overlays, indicating ‘all-yajña’ merit.
Sacred geography magnifies merit: sincere bathing and charity at a powerful confluence can equal the fruits of many tīrthas and yajñas.
Mahī–Sāgara Saṅgama—the confluence of the Mahī River with the ocean.
Snāna (ritual bathing) and dāna (charitable giving), framed with the rite termed kaṅkaṇa-kṣepaṇa.