Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 22

केवलं शिवलिंगानां पूजां पुष्पैः करोम्यहम् । ततो मे भगवाञ्छंभुः संतुष्टोऽथ वरं ददौ

kevalaṃ śivaliṃgānāṃ pūjāṃ puṣpaiḥ karomyaham | tato me bhagavāñchaṃbhuḥ saṃtuṣṭo'tha varaṃ dadau

Aku hanya memuja Śiva-liṅga dengan bunga semata-mata. Lalu Tuhan Śambhu berkenan kepadaku dan mengurniakan suatu anugerah.

केवलम्only
केवलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; अव्ययविशेषणम् (adverb: only/merely)
शिवलिङ्गानाम्of Śiva-liṅgas
शिवलिङ्गानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (शिवस्य लिङ्गम्); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन (genitive plural)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular)
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया बहुवचन (instrumental plural)
करोमिI do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषसर्वनाम, प्रथमा एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्ययम्; अव्ययक्रियाविशेषणम् (thereupon/then)
मेto me / for me
मे:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचन (genitive singular)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भगवान् इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
संतुष्टःsatisfied
संतुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट (कृदन्त; सम्-√तुष् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्तृविशेषणम् (past participle: satisfied)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम्; अनुक्रमसूचक/समुच्चय (then/and)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (accusative singular)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified narrator (within Māheśvarakhaṇḍa discourse, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)

Type: temple

Listener: nṛpa (king)

Scene: A devotee stands before multiple Śiva-liṅgas, offering fresh flowers with folded hands; Śambhu’s presence is suggested by a luminous aura granting a boon.

Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śivaliṅga

FAQs

Exclusive, steady devotion to Śiva—expressed through liṅga-pūjā—draws divine grace and boons.

No specific tīrtha is named; the verse centers on liṅga worship as a universally auspicious practice.

Śivaliṅga-pūjā using flowers.