ततः प्रतीतास्ते भूपमुनिगृध्रबकास्तथा । उलूकसहिता जग्मुः सर्वे कूर्मदिदृक्षवः
tataḥ pratītāste bhūpamunigṛdhrabakāstathā | ulūkasahitā jagmuḥ sarve kūrmadidṛkṣavaḥ
Lalu, setelah yakin, raja, para resi, burung hering dan bangau—bersama burung hantu—semuanya berangkat, ingin melihat kura-kura itu.
Narrative voice (as relayed by Nārada)
Tirtha: Mānasa-sarovara (destination implied)
Type: kund
Scene: A procession: a king and sages walking together with a vulture, crane, and owl—an unusual yet harmonious caravan—moving toward a distant shimmering lake.
The pursuit of truth can unite diverse beings; sincere inquiry and shared purpose overcome difference and fear.
The destination implied is Mānasa-saras, introduced in the prior verse; this verse emphasizes the collective journey toward that sacred locale.
No explicit ritual; the action prescribed is pilgrimage-like movement toward a knower of dharma.