Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 29

सिद्धचारणगन्धर्वा देवाश्च परमर्षयः । नावसन्दिवि संचारं लभेरंस्तेजसा तव

siddhacāraṇagandharvā devāśca paramarṣayaḥ | nāvasandivi saṃcāraṃ labheraṃstejasā tava

Kerana tejas-Mu yang menyala-nyala, para Siddha, Cāraṇa, Gandharva, para dewa dan para resi agung tidak akan mampu bergerak di langit.

सिद्धSiddhas
सिद्ध:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘सिद्ध’ (divine perfected beings)
चारणCāraṇas
चारण:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘cāraṇa’ (celestial bards)
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
परमर्षयःsupreme sages
परमर्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम-ऋषि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारयः ‘परमाः ऋषयः’
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अवसन्दिविin the interval/space
अवसन्दिवि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवसन्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘अवसन्धि’ (gap/interval/space)
संचारम्movement, passage
संचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लभेरन्could obtain
लभेरन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
तेजसाby (your) radiance
तेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrument)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)

One of the two petitioners/devotees (continuing the plea regarding Śiva’s tejas; exact identity not explicit in snippet)

Tirtha: Aruṇācala

Type: peak

Scene: A blazing column/hill of light identified with Arunachala; siddhas, cāraṇas, gandharvas, devas, and ṛṣis hover in the sky shielding their eyes, unable to traverse the heavens due to the overwhelming radiance.

S
Siddhas
C
Cāraṇas
G
Gandharvas
D
Devas
P
Paramarṣis
Ś
Śiva (implied)

FAQs

The Lord’s power pervades all realms; even celestial beings depend on divine restraint for harmony.

Aruṇācala, where Śiva’s manifestation is portrayed as affecting heaven itself.

No ritual instruction; the verse supports a theological request for moderation of tejas.