तच्छ्मशानं समासाद्य भूतवेतालसंकुलम् । शूलप्रोताय वै तस्मै जलं दातुं समुत्सुकः
tacchmaśānaṃ samāsādya bhūtavetālasaṃkulam | śūlaprotāya vai tasmai jalaṃ dātuṃ samutsukaḥ
Setibanya di tanah pembakaran mayat itu yang dipenuhi bhūta dan vetāla, dia sangat berhasrat untuk memberikan air kepada yang tertusuk pada pancang itu.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Śmaśāna (episode-site)
Type: ghat
Scene: Aśokadatta arrives at a cremation-ground teeming with bhūtas and vetālas, yet remains eager to offer water to the impaled sufferer.
True charity and duty are upheld even in frightening, inauspicious settings.
Setu Kṣetra’s environs, where dharma is tested through liminal spaces like the śmaśāna.
Giving water (jala-dāna) to the suffering.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.