Rishi: Savitṛ-related tradition (attribution varies by anuvāka)
Devata: Savitar (with Gandharva and Vācaspati as associated powers)
Chandas: Mixed prose-like yajus with embedded ṛc-style members (to be confirmed metrically)
Samhita Patha (Devanagari) देव॑ सवित॒: प्रसु॑व य॒ज्ञं प्रसु॑व य॒ज्ञप॑तिं॒ भगा॑य । दि॒व्यो ग॑न्ध॒र्वः के॑तु॒पूः केतं॑ नः पुनातु वा॒चस्पति॒र्वाजं॑ नः स्वदतु॒ स्वाहा॑
Transliteration devá savitaḥ prá suva yajñáṃ prá suva yajñápatim bhágāya | divyó gandharváḥ ketupū́ḥ kétaṃ naḥ punātu vācáspátir vā́jaṃ naḥ svadatu svā́hā
Translation Wahai dewa Savitar, doronglah maju yajña; doronglah maju tuan yajña bagi bahagian Bhaga. Semoga Gandharva samawi, penyuci tanda, menyucikan bagi kami tanda itu; semoga Vācaspati memaniskan bagi kami anugerah kemenangan: Svāhā!
Padapatha (Word Analysis) देव । सवितः । प्रसुव । यज्ञम् । प्रसुव । यज्ञ-पतिम् । भगाय । दिव्यः । गन्धर्वः । केतु-पूः । केतम् । नः । पुनातु । वाचस्-पतिः । वाजम् । नः । स्वदतु । स्वाहा ।
Word by Word प्रसुव impel / set in motion यज्ञपतिम् the lord of the sacrifice (sacrificer) भगाय for Bhaga / for good fortune केतुपूः the purifier of the sign/beam (kettu) वाचस्पतिः Vācaspati (lord of speech) वाजम् strength / prize / food स्वदतु may (it/he) make pleasant / grant enjoyment स्वाहा svāhā (oblational exclamation) Entities Mentioned D
Divya Gandharva (Ketu-pū, purifier of the token) Viniyoga (Ritual Application)