घृ॒तं घृ॑तपावानः पिबत॒ वसां॑ वसापावानः पिबता॒न्तरि॑क्षस्य ह॒विर॑सि॒ स्वाहा॑ । दिश॑: प्र॒दिश॑: आ॒दिशो॑ वि॒दिश॑ उ॒द्दिशो॑ दि॒ग्भ्यः स्वाहा॑
ghṛtáṃ ghṛtapāvānaḥ pibata vasā́ṃ vasāpāvānaḥ pibatāntárikṣasya havír asi svā́hā | díśaḥ pradíśa ā́diśo vidíśa uddíśo digbhyáḥ svā́hā
Minumlah ghee (ghṛta), wahai yang memurnikan ghee; minumlah lemak (vasā), wahai yang memurnikan lemak. Engkau ialah persembahan (havis) bagi ruang antara (antarikṣa)—Svāhā! Kepada penjuru-penjuru, penjuru hadapan, penjuru atas, penjuru perantaraan, penjuru yang meninggi—kepada segala Arah: Svāhā!
घृतम् । घृत-पावानः । पिबत । वसाम् । वसा-पावानः । पिबत । अन्तरिक्षस्य । हविः । असि । स्वाहा । दिशः । प्र-दिशः । आ-दिशः । वि-दिशः । उत्-दिशः । दिग्भ्यः । स्वाहा