सि॒jह्य॒सि॒ स्वाहा॑ । सि॒jह्य॒स्यादित्य॒वनि॒: स्वाहा॑ । सि॒jह्य॒सि ब्रह्म॒वनि॑: क्षत्र॒वनि॒: स्वाहा॑ । सि॒jह्य॒सि सुप्रजा॒वनी॑ रायस्पोष॒वनि॒: स्वाहा॑ । सि॒jह्यस्याव॑ह दे॒वान् यज॑मानाय॒ स्वाहा॑ । भू॒तेभ्य॑स् त्वा ॥
siñhy asi svā́hā | siñhy asy ādityá-vániḥ svā́hā | siñhy asi brahmá-vániḥ kṣatrá-vániḥ svā́hā | siñhy asi suprájā-vanī rāyas-poṣá-vániḥ svā́hā | siñhy asy ā́vaha devā́n yajamānā́ya svā́hā | bhūtébhyaḥ tvā ||
Renjiskanlah—svāhā! Renjiskanlah sebagai perolehan para Āditya—svāhā! Renjiskanlah sebagai perolehan brahman dan kṣatra—svāhā! Renjiskanlah sebagai perolehan zuriat yang baik serta perolehan kekayaan dan kemakmuran—svāhā! Renjiskanlah; bawalah para dewa ke mari bagi yajamāna—svāhā! Bagimu, bagi para bhūta.
सि॒jहि । असि । स्वाहा । सि॒jहि । असि । आदित्य-वनिḥ । स्वाहा । सि॒jहि । असि । ब्रह्म-वनिḥ । क्षत्र-वनिḥ । स्वाहा । सि॒jहि । असि । सु-प्रजा-वनी । रायस्-पोष-वनिḥ । स्वाहा । सि॒jहि । असि । आ-वह । देवान् । यजमानाय । स्वाहा । भूतेभ्यः । त्वा ।