Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 73

Rishi: RV provenance (Aśvin hymnic tradition)
Devata: The Aśvins (as ‘divine Adhvaryus’)
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires RV parallel confirmation)

दै॑व्यावध्वर्यू॒ आ ग॑त॒ᳪ रथे॑न॒ सूर्य॑त्वचा । मध्वा॑ य॒ज्ञᳪ सम॑ञ्जाथे । तं प्र॒त्नथा॒ ऽयं वे॒नः

daívyāv adhvaryū́ ā́ gatam ráthenā sū́ryatvacā | mádhvā yajñáṃ samáñjāthe | táṃ pratnáthā ’yáṃ vénaḥ

Wahai dua Adhvaryu ilahi, datanglah ke mari dengan kereta kalian, bersinar dengan kilau laksana surya. Dengan kemanisan madu, kalian melengkapi yajña dengan sepatutnya; sebagaimana sejak dahulu—kerinduan ini (Vena) ditetapkan padanya.

दै॑व्यौ । अ॒ध्व॒र्यू॒ इति॑ । आ । ग॒तम् । रथे॑न । सूर्य॑-त्वचा । मध्वा॑ । य॒ज्ञम् । सम्-अ॑ञ्जाथे । तम् । प्र॒त्नथा॑ । अ॒यम् । वे॒नः

दैव्यौthe two divine (ones)
दैव्यौ:
Kartā
TypeAdjective
Rootदैव्य (प्रातिपदिक; देव-तद्धित)
अध्वर्यूthe two adhvaryu-priests
अध्वर्यू:
Kartā
TypeNoun
Rootअध्वर्यु (प्रातिपदिक)
hither; towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
गतम्come (you two)!
गतम्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
रथेनby/with a chariot
रथेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
सूर्यत्वचाwith sun-like skin/covering
सूर्यत्वचा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसूर्यत्वच् (प्रातिपदिक; सूर्य + त्वच्)
मध्वाwith honey/sweetness
मध्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
सम्together; completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
अञ्जाथेyou two anoint/prepare
अञ्जाथे:
TypeVerb
Rootअञ्ज् (धातु)
तम्that (one/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रत्नथाas of old; in the ancient manner
प्रत्नथा:
TypeIndeclinable
Rootप्रत्नथा (अव्यय; प्रत्न + था)
अयम्this
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वेनःVena (name); the seeker/desirer
वेनः:
Kartā
TypeNoun
Rootवेन (प्रातिपदिक)
A
Aśvins (Nā́satyā)
S
Sūrya (as imagery: sūryatvacā)
V
Vena (as inspired longing/vision)