श्रु॒धि श्रु॑त्कर्ण॒ वह्नि॑भिर्दे॒वैर॑ग्ने स॒याव॑भिः । आ सी॑दन्तु ब॒र्हिषि॑ मि॒त्रो अ॑र्य॒मा प्रा॑त॒र्यावा॑णो अध्व॒रम्
śrudhí śrutkarṇa vahnibhír deváir agne sayā́vabhiḥ | ā́ sīdantu barhíṣi mitró aryámā prātar-yā́vāṇo adhvarám
Dengarlah, wahai Agni yang bertelinga peka; bersama para dewa, bersama para pembawa (wahni), bersama para sahabat-Mu. Semoga Mitra dan Aryaman, yang datang pada waktu pagi, duduk di atas Barhis untuk (menyertai) yajña ini.
श्रु॒धि । श्रु॑त्-कर्ण । वह्नि॑भिः । दे॒वैः । अ॑ग्ने । स॒याव॑भिः । आ । सी॑दन्तु । ब॒र्हिषि॑ । मि॒त्रः । अ॑र्य॒मा । प्रा॑त॒र्-यावा॑णः । अध्व॒रम्