आ यदि॒षे नृ॒पतिं॒ तेज॒ आन॒ट् शुचि॒ रेतो॒ निषि॑क्तं॒ द्यौर॒भीके॑ । अ॒ग्निः शर्ध॑मनव॒द्यं युवा॑नᳪ स्वा॒ध्यं॒ जनयत् सू॒दय॑च्च
ā́ yád iṣé nṛpátiṃ téja ā́nāṭ śúci réto níṣiktaṃ dyáur abhī́ke | agníḥ śárdham anavadyáṃ yúvānaṃ svā́dhyaṃ jánayat sū́dayac ca ||
Tatkala, demi penyegaran, ia mencapai nṛpati—tuan manusia—cahaya gemilang; benih suci dicurahkan, dengan Langit (Dyauḥ) dekat di sisi; Agni melahirkan suatu pasukan muda yang tiada cela, yang berdiri dengan kekuatannya sendiri, dan menggerakkannya maju supaya makmur.
आ । यत् । इ॒षे । नृ॒पतिम् । तेजः । आनट् । शुचि । रेतः । निषि॑क्तम् । द्यौः । अ॒भीके॑ । अ॒ग्निः । शर्ध॑म् । अ॒न॒व॒द्यम् । युवा॑नम् । स्वा॒ध्यम् । जनयत् । सू॒दय॑त् । च ।