Rishi: Traditionally ascribed within Vājasaneyin transmission to the Yājñavalkya-lineage (Śukla-Yajus redactional authority)
Devata: Prajāpati / Dhātṛ-Vidhātṛ (the Ordainer as cosmic architect)
Chandas: Triṣṭubh (by cadence and pāda-length)
Samhita Patha (Devanagari)
स नो॒ बन्धु॑र्जनि॒ता स वि॑धा॒ता धामा॑नि वेद॒ भुव॑नानि॒ विश्वा॑ । यत्र॑ दे॒वा अ॒मृत॑मानशा॒नास्तृ॒तीये॒ धाम॑न्न॒ध्यैर॑यन्त
Transliteration
sa no bándhur janitā́ sa vidhātā́ dhāmā́ni veda bhúvanāni víśvā | yátra devā́ amṛ́tam-ānaśānās tṛtī́ye dhā́mann adhyáirayan
Translation
Dialah kerabat kami, sang pembangkit, dialah pengatur; ia mengetahui kediaman-kediaman, seluruh alam—di mana para dewa, setelah memperoleh keabadian, pada kediaman ketiga menempatkan (ritus) pada jalannya.