Rishi: Traditionally ascribed within the Vājasaneyin transmission (often anonymous/prājāpatya attribution for riddle-series)
Devata: Praśna (interrogative) addressed to the hidden agent; ultimately Prajāpati/Viśvakarman as the concealed referent in Brāhmaṇa hermeneutics
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (riddle-series; exact metrical classification is fluid in this section)
Samhita Patha (Devanagari)
का ई॑मरे पिशङ्गि॒ला का ईं॑ कुरुपिशङ्गि॒ला । क ई॑मा॒स्कन्द॑मर्षति॒ क ईं॒ पन्थां॒ वि स॑र्पति
Transliteration
kā ī́m are piśaṅgilā kā ī́ṃ kurupiśaṅgilā | ka ī́māskandam arṣati ka ī́ṃ panthā́ṃ ví sarpati
Translation
Siapakah, wahai tuan, yang berbintik kuning-tawny itu? siapakah sesungguhnya yang Kuru-berbintik kuning-tawny itu? Siapakah yang menerjang pada permulaan serbuan, dan siapakah yang merayap di sepanjang jalan?