स त्वं नो॑ अग्नेऽव॒मो भ॑वो॒ती नेदि॑ष्ठो अ॒स्या उ॒षसो॒ व्यु॒ष्टौ । अव॑ यक्ष्व नो॒ वरु॑ण॒ᳪ ररा॑णो वी॒हि मृ॑डी॒क सु॒हवो॑ न एधि
sa tváṃ no agne’vamá bhavo̱tī nedi̍ṣṭho asyā́ uṣáso vyuṣṭáu | áva yakṣva no váruṇaṃ rárāṇo vīhí mṛḍī́ka suhávo na edhí
Engkau, wahai Agni, jadilah bagi kami penolong yang paling rendah hati—yang paling dekat; yang paling hampir pada pancaran Fajar ini. Persembahkanlah bagi kami, dengan sukacita, kepada Varuṇa; bawalah ke mari belas kasihan yang ramah; mudah diseru, jadilah kuat bagi kami.
सः । त्वम् । नः । अग्ने । अवमः । भव । उती । नेदिष्ठः । अस्याः । उषसः । व्युष्टौ । अव । यक्ष्व । नः । वरुणम् । रराणः । वीहि । मृडीक । सुहवः । नः । एधि ।