तत्त्वा॑ यामि॒ ब्रह्म॑णा॒ वन्द॑मान॒स्तदा शा॑स्ते॒ यज॑मानो ह॒विर्भि॑ः । अहे॑डमानो वरुणे॒ह बो॒ध्युरु॑शᳪस॒ मा न॒ आयु॒: प्र मो॑षीः ॥
tát tvā́ yāmi bráhmaṇā vandamānáḥ tádā́ śāste yájamāno havírbhiḥ | áheḍamāno varuṇéha bodhy úruśaṃsa mā́ na ā́yuḥ prá moṣīḥ ||
Maka kepada-Mu aku datang, dengan Brahman (ucapan suci) menyembah; maka sang yajamāna mempersembahkan havis (persembahan) dan memohon. Tanpa murka, wahai Varuṇa, sedarlah di sini, wahai yang dipuji luas; janganlah Kau rampas umur kami.
तत् । त्वा । यामि । ब्रह्मणा । वन्दमानः । तत् । आ । शास्ते । यजमानः । हविर्भिः । अहेडमानः । वरुण । इह । बोधि । उरुशंस । मा । नः । आयुः । प्र । मोषीः ।