अ॒स्माक॒मिन्द्र॒: समृ॑तेषु ध्व॒जेष्व॒स्माकं॒ या इष॑व॒स्ता ज॑यन्तु । अ॒स्माकं॑ वी॒रा उत्त॑रे भवन्त्व॒स्माँ२ उ॑ देवा अवता॒ हवे॑षु
asmā́kam índraḥ samṛ́teṣu dhvajéṣv asmā́kaṃ yā́ íṣavas tā́ jáyantu | asmā́kaṃ vīrā́ úttare bhavantu asmā́n u devā avata hā́veṣu
Dalam pertempuran jarak dekat, di bawah panji-panji, semoga Indra menyebelahi kami; semoga segala panah dan peluru yang milik kami menang. Semoga para wira kami menjadi yang lebih unggul; dan lindungilah kami, wahai para Dewa, dalam seruan kami memohon pertolongan.
अ॒स्माक॑म् । इन्द्रः । समृ॑तेषु । ध्व॒जेषु । अ॒स्माक॑म् । याः । इष॑वः । ताः । जयन्तु । अ॒स्माक॑म् । वी॒राः । उत्त॑रे । भवन्तु । अ॒स्मान् । उ॒ । दे॒वाः । अ॒व॒त॒ । हवे॑षु