Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Rudra/Bhava (and Rudra’s hetí as personified weapon-power)
Chandas: Yajus (litany-style)

नमो॑ बभ्लु॒शाय॑ व्या॒धिने ऽन्ना॑नां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ भ॒वस्य॑ हेत्यै॒ जग॑तां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ रु॒द्राया॑तता॒यिने॒ क्षेत्रा॑णां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑: सू॒तायाह॑न्त्यै॒ वना॑नां॒ पत॑ये॒ नम॑:

námo babhluśā́ya vyā́dhine 'nnā́nāṃ pátaye námo | námo bhavásya hétyai jágatāṃ pátaye námo | námo rudrā́yātatāyíne kṣétrāṇāṃ pátaye námo | námaḥ sūtā́yāhántyai vánānāṃ pátaye námaḥ

Sembah sujud kepada Yang Coklat (Babhluśa), si pemburu (Vyādhī), tuan bagi makanan—sembah sujud! Sembah sujud kepada senjata (heti) Bhava, tuan bagi segala yang bergerak—sembah sujud! Sembah sujud kepada Rudra sang penyerang (Ātatāyin), tuan bagi ladang-ladang—sembah sujud! Sembah sujud kepada sais (Sūtā), sang pembunuh (Ahantī), tuan bagi rimba-rimba—sembah sujud!

नमः । बभ्लुशाय । व्याधिने । अन्नानाम् । पतये । नमः । नमः । भवस्य । हेत्यै । जगताम् । पतये । नमः । नमः । रुद्राय । आततायिने । क्षेत्राणाम् । पतये । नमः । नमः । सूताय । अहन्त्यै । वनानाम् । पतये । नमः

नमःobeisance, homage
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
बभ्लुशायto Babhluśa (the tawny one; an epithet)
बभ्लुशाय:
सम्प्रदान
TypeNoun (epithet)
Rootबभ्लुश
व्याधिनेto the hunter / to the one who strikes
व्याधिने:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootव्याधि
अन्नानाम्of foods
अन्नानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअन्न
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
भवस्यof Bhava
भवस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun (name/epithet)
Rootभव
हेत्यैto the weapon / missile
हेत्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootहेति
जगताम्of beings / of the moving world
जगताम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootजगत्
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun (deity)
Rootरुद्र
अततायिनेto the assailant / to the aggressor
अततायिने:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective
Rootअततायिन्
क्षेत्राणाम्of fields
क्षेत्राणाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootक्षेत्र
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
सूतायto the charioteer / driver
सूताय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसूत
अहन्त्यैto the slayer / to the striking (power)
अहन्त्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective
Rootअहन्ती
वनानाम्of forests
वनानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवन
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
R
Rudra
B
Bhava
H
Hetí (Rudra’s missile/weapon-power)
B
Babhluśa (the ‘brown one’ aspect of Rudra)
S
Sūtā (charioteer aspect)