Rishi: Agni-hymnic seer tradition (undetermined here).
Devata: Agni (Jātavedas).
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like cadence (approximate; not guaranteed without full metrical verification).
Samhita Patha (Devanagari) अग्ने॒ वाज॑स्य॒ गोम॑त॒ ईशा॑नः सहसो यहो । अ॒स्मे धे॑हि जातवेदो॒ महि॒ श्रव॑:
Transliteration agne vājasya gomata īśānaḥ sahaso yaho | asme dhehi jātavedo mahi śravaḥ
Translation Wahai Agni, penguasa hadiah kemenangan yang kaya ternakan, wahai yang perkasa dalam daya dan tenaga—kurniakanlah kepada kami, wahai Jātavedas, kemasyhuran yang agung.
Padapatha (Word Analysis) अग्ने । वाजस्य । गो-मतः । ईशानः । सहसः । यहो इति । अस्मे इति । धेहि । जात-वेदः । महि । श्रवः
Word by Word वाजस्य of strength / of prize (vāja) गोमतः of the cattle-possessing (rich in cows) सहसः of might / of strength जातवेदः O Jātavedas (Agni, knower of births) Entities Mentioned J
Jātavedas (Agni as ‘knower of all births’) Viniyoga (Ritual Application)