Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

हिरण्यगर्भ इति त्र् यृचा दक्षिणां हि समर्पयेत् । देवस्य त्वेति मंत्रेण ह्यभिषेकं चरेद्बुधः

hiraṇyagarbha iti tr yṛcā dakṣiṇāṃ hi samarpayet | devasya tveti maṃtreṇa hyabhiṣekaṃ caredbudhaḥ

Dengan melafazkan himpunan tiga ayat bermula “Hiraṇyagarbha”, orang bijaksana hendaklah mempersembahkan dakṣiṇā menurut tatacara. Kemudian, dengan mantra “devasya tvā…”, hendaklah ia melaksanakan abhiṣeka, pemandian suci bagi Dewa—Śiva—yang telah ditegakkan untuk pemujaan.

हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha (name/title)
हिरण्यगर्भः:
Sambodhana/Quote (सम्बोधन/उद्धरण-शब्द)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक) = हिरण्य + गर्भ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; समास: हिरण्यस्य गर्भः (षष्ठी-तत्पुरुष)
इतिthus (quoting)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative particle)
त्र्यृचाwith the three-verse ṛc (hymn)
त्र्यृचा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootत्र्यृचा (प्रातिपदिक) = त्रि + ऋचा
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
दक्षिणाम्the fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
समर्पयेत्should offer
समर्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-र्प (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
त्वाyou (acc.)
त्वा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम; (वेद/मन्त्र-प्रयोगे) त्वाम्-रूपस्य संक्षेप/पदपाठ-रूप
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; करण
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
अभिषेकम्ablution/consecration
अभिषेकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
चरेत्should perform
चरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
बुधःa wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As this is within the Viśveśvarasaṃhitā, the ritual is naturally read as oriented to Viśveśvara (Kāśī): worship of the established Śiva-liṅga with Vedic recitation and abhiṣeka as a means to gain Śiva’s grace and purification.

Significance: Abhiṣeka with Vedic mantras and proper dakṣiṇā is framed as a complete act of śiva-ārādhana that purifies the paśu (bound soul) and disposes it toward anugraha (Śiva’s saving grace).

Mantra: hiraṇyagarbha… (tryṛcā); “devasya tvā…” (abhiṣeka-mantra)

Type: rudram

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-worship is completed through both inner devotion and outer dharmic order—mantra-recitation, respectful offering (dakṣiṇā), and abhiṣeka—so the act becomes a disciplined path of grace (anugraha) rather than mere display.

Abhiṣeka is a central Saguna practice directed to Śiva as the worshipped Deity present in the Liṅga; the verse prescribes mantra-guided bathing and proper offerings, aligning Vedic sanctity with Liṅga-upāsanā.

Perform Śiva-abhiṣeka while reciting the indicated mantras, and conclude by offering dakṣiṇā—cultivating humility, purity, and steadiness in mantra-based worship.