Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya

The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga

उक्तेष्वेतेषु लिंगेषु पार्थिवं लिंगमुत्तमम् । तस्य पूजनतो विप्रा बहवः सिद्धिमागताः

ukteṣveteṣu liṃgeṣu pārthivaṃ liṃgamuttamam | tasya pūjanato viprā bahavaḥ siddhimāgatāḥ

Antara pelbagai Liṅga yang telah dihuraikan, Liṅga tanah (pārthiva) adalah yang paling utama. Dengan memujanya, wahai para brāhmaṇa, ramai telah mencapai siddhi dan kesempurnaan rohani.

उक्तेषु(among) the mentioned
उक्तेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउक्त (कृदन्त; वच्-धातु)
Formभूतकृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण of लिङ्गेषु
एतेषुamong these
एतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण of लिङ्गेषु
लिङ्गेषुin/among the liṅgas
लिङ्गेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
पार्थिवम्earthen
पार्थिवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण of लिङ्गम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उत्तमम्best
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण of लिङ्गम्
तस्यof that (liṅga)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पूजनतःfrom worship (of it)
पूजनतः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); हेतौ/कारणे (cause)
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); विशेषण of विप्राः
सिद्धिम्attainment, success
सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आगताःattained, reached
आगताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past Active Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); कर्तरि प्रयोग, विप्राः with implied 'have attained'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Doctrinal ranking: among described liṅgas, the pārthiva (devotee-made earthen) liṅga is declared uttama; its worship yields siddhi to many.

Significance: Promises siddhi (spiritual accomplishment) through accessible worship; underscores that bhakti and correct upacāra can make even a temporary liṅga a powerful locus of grace.

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse elevates the Pārthiva (earthen) Liṅga as a supremely accessible form of Saguna Shiva, showing that sincere devotion expressed through simple materials can mature into siddhi—spiritual fulfillment and nearness to Shiva (Pati).

It explicitly endorses Liṅga-upāsanā by stating that among the described Liṅgas, the earthen Liṅga is foremost—highlighting Saguna worship as an effective means for purification, devotion, and Shiva’s grace.

It implies Pārthiva Liṅga pūjā—forming a clay Liṅga and worshipping it with devotion, ideally supported by japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and simple offerings such as water and bilva leaves.