Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

शिवाग्निरिति संप्रोक्तस्तेन दग्धं शिवाग्निजम् । कपिलागोमयं पूर्वं केवलं गव्यमेव वा

śivāgniriti saṃproktastena dagdhaṃ śivāgnijam | kapilāgomayaṃ pūrvaṃ kevalaṃ gavyameva vā

Api itu diisytiharkan sebagai “api Śiva”; dan apa jua yang dibakar oleh api Śiva menjadi bhasma—abu suci yang lahir daripada api Śiva. Mula-mula hendaklah dibakar tahi lembu kapilā (berwarna perang keemasan), atau sebagai pilihan, hanya tahi lembu yang murni semata-mata.

śiva-agniḥŚiva-fire (sacred fire)
śiva-agniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva + agni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (śivasya agniḥ)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोगः)
samproktaḥis declared
samproktaḥ:
Karma (कर्म) / Predicative (विधेय)
TypeVerb
Rootsam + √vac (वच्) (धातु) → samprokta (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘having been declared/said’
tenaby that / with that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
dagdhamburnt
dagdham:
Karma (कर्म) / Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Root√dah (दह्) (धातु) → dagdha (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); agrees with śivāgnijam
śiva-agnijamthat which is produced from the Śiva-fire (ash)
śiva-agnijam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva + agni + ja (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः—‘śivāgner jātaṃ’ (born from Śiva-fire)
kapilā-gomayamdung of a tawny cow
kapilā-gomayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkapilā + gomaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारयः—‘kapilāyāḥ gomayam’ (dung of a tawny cow)
pūrvamfirst / beforehand
pūrvam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण), ‘first/beforehand’
kevalamonly
kevalam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
FormAdverb (अव्ययवत् प्रयोगः) meaning ‘only/merely’
gavyamcow-derived (substance)
gavyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgavya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘from cow / cow-derived (product)’
evaindeed / just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक-अव्यय)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/option)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्पार्थक-अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: शिवाग्निरिति संप्रोक्तः

S
Shiva

FAQs

It sanctifies bhasma as “Śiva-born” when produced through a consecrated Śiva-fire, emphasizing purity and Śiva’s grace as the basis of ritual and inner purification in Shaiva practice.

Bhasma prepared through Śiva-agni is a key Shaiva upacāra (offering/mark) used in Saguna Shiva worship—especially alongside Linga worship—signifying surrender of ego and the transient nature of the body.

Prepare sacred ash by burning cow-dung (preferably kapilā-cow dung) in a consecrated Śiva-fire, then apply it as bhasma/Tripuṇḍra with Shiva-mantras as a daily discipline of purification and remembrance of Śiva.