Previous Verse
Next Verse

Shloka 132

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

तदप्यशक्तः स्नात्वा वै यत्किंचिद्दानमाचरेत् । दिवाकरं नमस्कुर्यान्मन्त्रेणाष्टोत्तरं शतम्

tadapyaśaktaḥ snātvā vai yatkiṃciddānamācaret | divākaraṃ namaskuryānmantreṇāṣṭottaraṃ śatam

Walaupun seseorang tidak mampu melakukannya, dia harus mandi dan melakukan apa sahaja sedekah yang termampu. Kemudian, dengan mantra, seseorang harus tunduk kepada Matahari (Divākara) sebanyak seratus lapan kali.

तत्that (act/that)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (अपि)
अशक्तःunable
अशक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-śakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); नञ्-समास/उपसर्ग-निषेध (अ-), अर्थः—unable
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु) → snātvā (कृदन्त)
FormGerund/Absolutive (क्त्वा), अव्ययभाव; अर्थः—having bathed
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात), emphasis
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
किंचित्some; any little
किंचित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootkiṃcit (सर्वनाम/अव्यय-प्रयोग)
FormIndeclinable quantifier (अव्यय), ‘some; a little’
दानम्gift; donation
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-car (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
दिवाकरम्the Sun (Divākara)
दिवाकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdivākara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—कर्मधारय (दिवः आकरः/दिवं करोति इति)
नमस्कुर्यात्should bow; should salute
नमस्कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas-kṛ (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
अष्ट-उत्तरम्eight more (i.e., 108)
अष्ट-उत्तरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭa + uttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुष (अष्ट अधिकं उत्तरं यस्मात् = 108)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म/संख्या-परिमाण)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvarasaṃhitā setting, the discipline of snāna, dāna, and repeated namaskāra is presented as an accessible vrata-like substitute when one cannot perform heavier rites; it is framed as a means to gain Śiva’s favor at Kāśī/Viśveśvara, where even ancillary devatā-upāsanā is subordinated to Śiva-bhakti.

Significance: Merit through simple, repeatable acts (snāna, dāna, namaskāra) that purify pāśa (bondage) and dispose the paśu toward Śiva’s anugraha; supportive practice for pilgrims unable to do elaborate worship.

D
Divakara (Surya)

FAQs

It teaches an accessible Shaiva ethic: even when higher observances are difficult, purification (snāna), selfless giving (dāna), and disciplined devotion (108 salutations with mantra) sustain dharma and prepare the mind for Shiva-bhakti.

By prescribing purity and mantra-based reverence, it supports Saguna worship as a practical pathway—outer acts like bathing and charity steady the senses, making one fit for Linga-upāsanā and focused remembrance of Shiva.

Bathe, give whatever charity is possible, and perform 108 mantra-salutations (namaskāra/japa) to Divākara (Surya), using the count as a meditative discipline.