Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

पंचाक्षरजपेनैव सर्वसिद्धिं लभेन्नरः । प्रणवेनादिसंयुक्तं सदा पंचाक्षरं जपेत्

paṃcākṣarajapenaiva sarvasiddhiṃ labhennaraḥ | praṇavenādisaṃyuktaṃ sadā paṃcākṣaraṃ japet

Dengan japa mantra lima suku kata sahaja, seseorang memperoleh segala siddhi rohani. Oleh itu hendaklah sentiasa mengulang mantra lima suku kata yang didahului Pranava “Oṁ”.

पञ्चाक्षरजपेनby the japa of the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरजपेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चाक्षर-जप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पञ्चाक्षरस्य जपः)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; एव = emphasis/only
सर्वसिद्धिम्all accomplishment(s)
सर्वसिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (सर्वा सिद्धिः)
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
प्रणवेनwith/using the praṇava (Oṃ)
प्रणवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
आदिसंयुक्तम्joined with the praṇava at the beginning
आदिसंयुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआदि-संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (आदिना संयुक्तम् = joined with the beginning/prefix)
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
पञ्चाक्षरम्the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च-अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन; समासः द्विगुः (पञ्च अक्षराणि यस्य)
जपेत्should recite (as japa)
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Promises sarva-siddhi through pañcākṣara-japa, a standard pan-Śaiva claim motivating sustained practice at home or in kṣetras.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares the Panchakshara (Namaḥ Śivāya) as a complete Shaiva sadhana: through steady japa, the devotee gains siddhi culminating in Shiva’s grace and liberation.

The mantra is the sonic form of Shiva used in Saguna worship (including Linga-puja); by prefixing Oṁ, the devotee aligns the practice with the supreme principle (Pati) while remaining anchored in devotional approach.

Daily mantra-japa of “Oṁ Namaḥ Śivāya” (Panchakshara with Pranava), performed consistently as a disciplined practice, ideally alongside Shaiva observances such as purity, devotion, and focused meditation.