Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

षोडशैरुपचारैश्च प्रतिमा विप्रमंत्रकैः । ब्राह्मणानां भोजनेन निष्कामार्तिकरो भवेत्

ṣoḍaśairupacāraiśca pratimā vipramaṃtrakaiḥ | brāhmaṇānāṃ bhojanena niṣkāmārtikaro bhavet

Dengan memuja arca suci dengan enam belas upacara persembahan, disertai mantra yang dilafazkan oleh brāhmaṇa yang berilmu, serta menjamu brāhmaṇa, seseorang menjadi pelaksana pemujaan tanpa pamrih—āratī yang dipersembahkan tanpa keinginan akan keuntungan diri.

ṣoḍaśaiḥwith sixteen
ṣoḍaśaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; saṅkhyā-viśeṣaṇa (numeral adjective)
upacāraiḥwith offerings/services
upacāraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootupacāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
pratimāthe image (idol)
pratimā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratimā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
vipra-mantrakaiḥwith Brahmin-mantras (mantras by Brahmins)
vipra-mantrakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootvipra (प्रातिपदिक) + mantraka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (viprāṇāṃ mantrakāḥ) used adjectivally
brāhmaṇānāmof Brahmins
brāhmaṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Bahuvacana
bhojanenaby feeding (meal/feeding)
bhojanena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhojana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana
niṣkāma-ārtikaraḥa remover of distress without desire (disinterested benefactor)
niṣkāma-ārtikaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniṣkāma (प्रातिपदिक) + ārtikara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; karmadhāraya (niṣkāmaḥ ārtikaraḥ)
bhavetmay become / should be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Emphasizes niṣkāma-bhakti: worship with proper upacāra and service to brāhmaṇas refines intention, aligning the paśu toward grace rather than transactional merit.

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship becomes spiritually fruitful when it is niṣkāma—offered to Lord Shiva without bargaining for results—supported by disciplined ritual (upacāras) and compassionate giving (feeding brāhmaṇas), which purifies the devotee’s intention.

The verse emphasizes Saguna worship through a pratimā (icon) and formal upacāras; in Shaiva understanding this outward devotion steadies the mind, making it fit to realize Shiva as the inner Pati beyond form as well.

Perform ṣoḍaśopacāra pūjā (sixteen-step worship) with proper mantra-recitation and conclude with dāna in the form of feeding brāhmaṇas, cultivating niṣkāma-bhāva (selfless intent) during ārati.