Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Śivakṣetra–Tīrtha–Māhātmya

The Salvific Function of Shiva’s Sacred Domains

केदारोदकपानं च स्नानं च ज्ञानदं विदुः । गोदावर्यां सिंहमासे स्नायात्सिंहबृहस्पतौ

kedārodakapānaṃ ca snānaṃ ca jñānadaṃ viduḥ | godāvaryāṃ siṃhamāse snāyātsiṃhabṛhaspatau

Orang bijaksana mengetahui bahawa meminum air suci Kedāra dan mandi (dengannya) sama-sama menganugerahkan pengetahuan rohani. Demikian juga, hendaklah mandi di Sungai Godāvarī pada bulan Siṃha (Leo), khususnya ketika Bṛhaspati (Jupiter) berada dalam Siṃha—amat besar pahalanya.

केदार-उदक-पानम्drinking of Kedāra-water
केदार-उदक-पानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (केदारस्य उदकस्य पानम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ज्ञान-दम्knowledge-giving
ज्ञान-दम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + द (√दा धातु, दान)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थः (ज्ञानं ददाति इति)
विदुःthey know/consider
विदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
गोदावर्याम्in the Godāvarī (river)
गोदावर्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोदावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (locative)
सिंह-मासेin the month of Siṃha (Leo)
सिंह-मासे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिंहस्य मासः)
स्नायात्one should bathe
स्नायात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सिंह-बृहस्पतौwhen Jupiter is in Siṃha (Leo)
सिंह-बृहस्पतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + बृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिंहे बृहस्पतिः/बृहस्पतेः सिंहस्थाने)

Suta Goswami (narrating Shiva-tirtha and vrata merits to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Kedāranātha

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Kedāra is revered as a jyotirliṅga where Śiva is approached through austere Himalayan sanctity; the verse highlights kedāra-udaka (sacred water) whose drinking and bathing are said to yield jñāna, aligning tīrtha with transformative purification.

Significance: Drinking and bathing in Kedāra’s sacred waters are praised as jñāna-dāyaka; pilgrimage integrates tapas, śauca, and devotion, oriented toward Śiva’s grace.

Mantra: namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: dhupa

Cosmic Event: Jupiter-in-Leo (Siṃha-bṛhaspati) and Siṃha-māsa bathing in Godāvarī indicates a Kumbha/puṣkara-style auspicious cycle.

S
Shiva
K
Kedarnath (Kedāra)
G
Godavari (Godāvarī)
B
Brihaspati (Jupiter)

FAQs

It teaches that sacred waters connected to Shiva—especially Kedāra and the Godāvarī—are not only purifying but also supportive of jñāna (spiritual insight), aligning outer pilgrimage with inner awakening in the Shaiva path.

Kedāra is revered as a Shiva-tirtha (and traditionally as a Jyotirlinga region), so honoring its waters and performing prescribed baths are extensions of Saguna Shiva worship—approaching Shiva through consecrated places, rites, and tangible sacred media.

Perform tirtha-snana and drink sanctified Kedāra water with reverence; for Godāvarī, bathe during Siṃha-māsa—especially when Jupiter is in Leo—then continue with Shiva-upāsanā such as japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and simple worship.