Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain

इदमाख्यानमनघं सर्वकामफलप्रदम् । स्वर्ग्यं यशस्यमायुष्यं भक्तिवर्धनमुत्तमम्

idamākhyānamanaghaṃ sarvakāmaphalapradam | svargyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ bhaktivardhanamuttamam

Wahai yang tidak bernoda, kisah suci ini menganugerahkan hasil bagi segala hajat yang benar. Ia memberikan pahala syurgawi, kemasyhuran dan umur panjang; dan—paling utama—meningkatkan bhakti kepada Tuhan Śiva.

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; demonstrative pronoun
ākhyānamnarrative, legend
ākhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; apposition to “idam”
anaghamsinless, faultless
anagham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanagha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
sarva-kāma-phala-pradamgranting the fruits of all desires
sarva-kāma-phala-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa: “sarveṣāṃ kāmānāṃ phalaṃ dadāti” (gives the fruits of all desires); Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
svargyamheavenly, leading to heaven
svargyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvargya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
yaśasyamfame-giving
yaśasyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
āyuṣyamlife-promoting, longevity-giving
āyuṣyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyuṣya (प्रातिपदik)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
bhakti-vardhanamincreasing devotion
bhakti-vardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + vardhana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: “bhakteḥ vardhanam” (increase of devotion / that which increases devotion); Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”
uttamamexcellent, supreme
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of “ākhyānam”

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames Śiva-kathā as both bhukti (svarga, yaśas, āyus) and mukti (bhakti-vṛddhi leading toward liberation), a standard Purāṇic pilgrimage-like merit through śravaṇa.

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It is a phalaśruti declaring that hearing/reciting this pure Śaiva narrative generates puṇya (heavenly merit) and, most importantly, deepens bhakti toward Pati (Śiva), which is the higher spiritual fruit.

By praising the power of Śiva-kathā, the verse supports Saguna worship—approaching Śiva through His forms, names, and stories (including Liṅga worship)—as a direct means to cultivate devotion and merit.

The implied practice is śravaṇa and pāṭha (devotional listening/recitation) of Śiva Purāṇa kathā, ideally alongside Śiva-smaraṇa and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” to nourish bhakti.