Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

पिप्पलादावतारकथनम्

Account of the Pippalāda Avatāra

तस्मात्तस्यां महादेवो नानालीलाविशारदः । प्रादुर्बभूव तेजस्वी पिप्पलादेति नामतः

tasmāttasyāṃ mahādevo nānālīlāviśāradaḥ | prādurbabhūva tejasvī pippalādeti nāmataḥ

Maka, di dalam dirinya itu, Mahādeva—yang mahir dalam lila ilahi yang tidak terbilang—menzahirkan diri dalam rupa yang bercahaya, dengan nama Pippalāda.

तस्मात्from that
तस्मात्:
अपादान (Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; Ablative singular
तस्याम्in her
तस्याम्:
अधिकरण (Location/Context)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; Locative singular
महादेवःMahādeva
महादेवः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय ‘the great god’
नाना-लीला-विशारदःskilled in many divine plays
नाना-लीला-विशारदः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘skilled in various sports/plays’; agreeing with ‘महादेवः’
प्रादुःmanifestly
प्रादुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रादुः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘manifestly/into view’
बभूवappeared/came into being
बभूव:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘became/appeared’
तेजस्वीradiant
तेजस्वी:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootतेजस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular; agreeing with subject
पिप्पलादःPippalāda
पिप्पलादः:
समानााधिकरण (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootपिप्पलाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (proper name)
इतिthus
इति:
वाक्य-चिह्न (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/निरूपण (quotative particle)
नामतःby name
नामतः:
सम्बन्ध/विशेषण (Naming adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनामतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘by name/as to name’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames a theophany: Śiva manifests as the radiant Pippalāda, indicating divine intervention in a narrative of curse/boon and spiritual destiny.

Significance: Darśana of Śiva’s avatāra-like manifestation is presented as intrinsically maṅgala (auspicious) and grace-bestowing; hearing/remembering such manifestations is treated as puṇya-generating in Purāṇic idiom.

S
Shiva
P
Pippalāda

FAQs

It emphasizes Shiva’s compassionate accessibility: though transcendent, he freely manifests (prādurbhāva) through divine līlā to guide beings toward liberation, revealing grace as the decisive cause.

The verse highlights Saguna Shiva—Shiva taking a perceivable name and form (Pippalāda). Such manifestations support devotion and focused worship, complementing Linga-upāsanā as a concrete support for realizing the Supreme.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (remembrance of Shiva’s name) and bhakti: meditate on Shiva’s radiant presence and repeat a Shiva-mantra (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with devotion.