वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption
नन्दीश्वर उवाच । साहङ्कारं वचः श्रुत्वा हरेरमितविक्रमः । विहस्योवाच सावज्ञन्ततो विस्फुरिताधरः
nandīśvara uvāca | sāhaṅkāraṃ vacaḥ śrutvā hareramitavikramaḥ | vihasyovāca sāvajñantato visphuritādharaḥ
Nandīśvara berkata: Setelah mendengar kata-kata Hari yang diucapkan dengan keakuan, Yang berkeperkasaan tiada terhingga (Śiva) tertawa, lalu menjawab dengan nada meremehkan, bibir-Nya bergetar kerana geram.
Nandīśvara (Nandin)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
It highlights how अहंकार (ego) distorts even divine speech and becomes a veil (pāśa) over true knowledge; Śiva’s response signals that liberation in Shaiva Siddhanta arises through humility and receptivity to Pati (the Lord), not self-assertion.
In Śaiva practice, Saguna Śiva (as the worshipful Lord) is approached through reverence and surrender; the verse contrasts ego-driven debate with the devotional stance required for Linga-upāsanā, where grace (anugraha) is central.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with bhāva of humility, along with Tripuṇḍra-bhasma and Rudrākṣa as reminders to subdue pride and align the mind to Śiva.