Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 52

शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”

यमास्थाय धनुर्बाणान् गृहीत्वा योज्य व मनः । निहनिष्याम्यहं दैत्यान् प्रबलानपि संगरे

yamāsthāya dhanurbāṇān gṛhītvā yojya va manaḥ | nihaniṣyāmyahaṃ daityān prabalānapi saṃgare

Dengan menunggang Yama dan memegang busur serta anak panah, sambil menetapkan fikiran, aku akan memusnahkan para Daitya dalam pertempuran—walaupun mereka sangat perkasa.

यम्whom
यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
आस्थायhaving taken refuge in/approached
आस्थाय:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), from √स्था; ‘having resorted to/approached’
धनुःbow
धनुः:
कर्म (Karma/Object of गृहीत्वा)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
बाणान्arrows
बाणान्:
कर्म (Karma/Object of गृहीत्वा)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
गृहीत्वाhaving taken/held
गृहीत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), from √ग्रह्
योज्यhaving fixed/adjusted
योज्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formल्यप्/तुमुनर्थे क्त्वान्त-समकक्षः; here as absolutive-like ‘having fixed/aimed/controlled’; (often read as योज्य = having yoked/adjusted)
indeed/also (particle)
:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootव (अव्यय)
Formपादपूरण/वैकल्पिक-अव्यय (enclitic particle, often = इव/वा/च in manuscripts)
मनःmind
मनः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (object of implied ‘to fix’)
निहनिष्यामिI will slay
निहनिष्यामि:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
दैत्यान्Daityas/demons
दैत्यान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रबलान्strong/mighty
प्रबलान्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootप्रबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies दैत्यान्)
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवाद-अव्यय (particle: ‘even/also’)
संगरेin battle
संगरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative: place)
TypeNoun
Rootसंगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

An allied deity/warrior in Shiva’s army (narrated within Sūta Goswami’s discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Y
Yama
D
Daityas

FAQs

It teaches that victory over adharma requires inner mastery: the mind must be yoked (yojya manaḥ) before outward action, reflecting Shaiva emphasis on disciplined will aligned to dharma.

Though set in a battle context, it echoes Saguna Shiva’s protection of cosmic order: devotees contemplate Shiva as the sustaining Pati who empowers dharmic forces to subdue demonic tendencies (daitya-bhāva) within and without.

The key takeaway is mind-discipline before action—practically supported by japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady breath-awareness to ‘yoke the mind’ (manaḥ-yoga) prior to any demanding duty.