त्रिपुरमोहनम्
Tripuramohana — “The Delusion/Enchanting of Tripura”
संतु नार्यः सहस्राणि रूपलावण्यभूमयः । परं निधुवने काले ह्यैकेवेहोपयुज्यते
saṃtu nāryaḥ sahasrāṇi rūpalāvaṇyabhūmayaḥ | paraṃ nidhuvane kāle hyaikevehopayujyate
Biarpun ada ribuan wanita yang melimpah rupa dan seri, namun pada saat penyatuan asmara, di sini hanya seorang sahaja yang benar-benar menjadi pasangan.
Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages, conveying the dialogue-context of the Yuddhakhaṇḍa)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
Significance: Warns against kāma-driven multiplicity and fantasy; redirects toward ekāgratā and dharmic restraint, aiding release from pāśa (kāma/karma).
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It underscores the limited, momentary nature of sensual enjoyment: even amid many attractive options, experience narrows to a single fleeting engagement—prompting discernment (viveka) and detachment (vairāgya) in the Shaiva path toward liberation.
By contrasting transient sense-pleasure with what truly fulfills, it indirectly points the seeker from outward fascination to steady devotion (bhakti) to Saguna Shiva—often centered on Linga worship—as a stable refuge leading toward realization of Shiva as the supreme Pati (Lord).
A practical takeaway is sense-restraint supported by Shiva-upāsanā: daily japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") and cultivating inner purity (śauca) as a counterbalance to compulsive desire.