शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)
ददर्श शूले संशुष्कं ध्यायंतं परमेश्वरम् । अंधकं धैर्यसद्वन्यदानवेशं तपस्विनम्
dadarśa śūle saṃśuṣkaṃ dhyāyaṃtaṃ parameśvaram | aṃdhakaṃ dhairyasadvanyadānaveśaṃ tapasvinam
Baginda melihat Andhaka—penguasa kaum Dānava—menjadi kering dan susut kerana tapa, teguh dalam keberanian, duduk di atas trisula, tenggelam dalam meditasi kepada Parameśvara (Dewa Śiva), hidup laksana pertapa rimba dan bersinar dengan kuasa tapas.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga setting; it depicts Andhaka’s tapas and dhyāna on Parameśvara—an archetype of the bound soul (paśu) striving through austerity, yet still within the ambit of concealment (tirodhāna) that can distort aspiration into egoic claim.
Significance: Instructional: tapas without right orientation/anugraha can harden into demonic power; true fruit requires Śiva’s grace and correct bhāva.
It shows that even a Dānava like Andhaka can gain formidable power through tapas when the mind is fixed in dhyāna on Parameśvara; the verse highlights the transformative potency of austerity, while implying that spiritual maturity depends on how that power is later directed—toward ego and domination or toward surrender to Shiva (Pati).
Meditation on “Parameśvara” here reflects Saguna-focused upāsanā—contemplating Shiva as the personal Lord. In Shaiva practice, such dhyāna is commonly supported by Linga-worship, where the mind gathers on Shiva’s form and presence through pūjā, abhiṣeka, and mantra-japa.
The verse points to dhyāna with tapas: sustained meditation on Shiva, supported by japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), and disciplined ascetic restraint; practitioners may pair this with Tripuṇḍra (bhasma), rudrākṣa, and daily Shiva pūjā to stabilize attention and devotion.