शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)
ब्रह्मोवाच । इति तस्य वचः श्रुत्वा व्यासस्यामिततेजसः । सनत्कुमारः प्रोवाच स्मृत्वा शिवपदांबुजम्
brahmovāca | iti tasya vacaḥ śrutvā vyāsasyāmitatejasaḥ | sanatkumāraḥ provāca smṛtvā śivapadāṃbujam
Brahmā berkata: Setelah mendengar kata-kata Vyāsa yang mempunyai kehebatan yang tidak terukur, Sanatkumāra mula berbicara, dengan terlebih dahulu mengingati kaki teratai Tuhan Śiva.
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
It shows the Shaiva ideal that true instruction begins with devotion—Sanatkumāra first recollects Śiva’s lotus-feet, indicating surrender to Pati (Śiva) before transmitting knowledge.
Remembering Śiva’s lotus-feet reflects Saguna-upāsanā (devotional contemplation of Śiva’s form), which prepares the mind for receiving and conveying Purāṇic teachings, including Linga worship.
Begin study or discourse with Śiva-smaraṇa—mentally bow to Śiva’s feet and, if practiced, recite the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a short preparatory dhyāna.