हिरण्यनेत्रस्य तपः — Hiraṇyanetra’s Austerity and the Boon
स त्वं न भागी खलु राज्यकस्य किमन्यजातोऽपि लभेत राज्यम् । विचार्यतां तद्भवतैव नूनं वयं तु तद्भागिन एव सत्यम्
sa tvaṃ na bhāgī khalu rājyakasya kimanyajāto'pi labheta rājyam | vicāryatāṃ tadbhavataiva nūnaṃ vayaṃ tu tadbhāgina eva satyam
Sesungguhnya engkau tidak berhak atas kerajaan ini—bagaimana mungkin seseorang yang lahir daripada susur galur lain memperoleh kedaulatan? Pertimbangkanlah hal itu oleh dirimu sendiri. Adapun kami, sesungguhnya kamilah pewaris yang sah atas bahagian itu.
A rival claimant/warrior in the Yuddhakhaṇḍa dialogue (narrated by Sūta Gosvāmin in the Shiva Purana)
Tattva Level: pasha
It frames conflict through dharma: authority and enjoyment (bhoga) must align with rightful order, reminding that worldly power is legitimate only when grounded in truth and ethical claim—an outer reflection of inner discipline valued in Shaiva thought.
Though not directly about Linga worship, it echoes the Shaiva principle that Saguna Shiva upholds dharma in the world; devotion to Shiva is meant to purify ambition and align one’s actions with truth rather than mere conquest.
A practical takeaway is dharma-vicāra (self-inquiry before action): pause, deliberate, and act truthfully; this can be paired with steady japa of the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” to restrain ego and clarify right conduct.