शिवदूतस्य शङ्खचूडकुलप्रवेशः — The Śiva-Envoy’s Entry into Śaṅkhacūḍa’s City
हरोऽस्मि सर्वदेवेभ्यो ह्यभयं दत्तवानहम् । खलदंडधरोऽहं वै शरणागतवत्सलः
haro'smi sarvadevebhyo hyabhayaṃ dattavānaham | khaladaṃḍadharo'haṃ vai śaraṇāgatavatsalaḥ
“Aku ialah Hara (Śiva). Sesungguhnya Aku telah mengurniakan ketakutan lenyap (abhaya) kepada semua dewa. Aku ialah penghukum yang memegang tongkat terhadap orang jahat, dan Aku sentiasa mengasihi mereka yang berlindung kepada-Ku.”
Lord Shiva (Hara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Type: stotra
Role: liberating
The verse presents Śiva as both compassionate refuge (anugraha) and righteous regulator (nigraha): He removes fear for those aligned with dharma and grants saving grace to the surrendered, while restraining adharma by punishing the wicked.
As Saguna Śiva, Hara is approached as the personal Lord who protects the devotee and upholds cosmic order. Linga-worship embodies this accessible presence—devotees seek abhaya and grace through devotion, offerings, and surrender to the Lord represented by the Linga.
Practice śaraṇāgati with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), praying for abhaya; support it with simple Shiva-upāsanā such as applying Tripuṇḍra (bhasma) and maintaining a vow of non-harm and truthfulness to align with dharma.