Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3

विष्णुरुवाच । इदं सत्यं वचश्चैव यत्र धर्मस्सनातनः । तत्र दुःखं न जायेत सूर्ये दृष्टे यथा तमः

viṣṇuruvāca | idaṃ satyaṃ vacaścaiva yatra dharmassanātanaḥ | tatra duḥkhaṃ na jāyeta sūrye dṛṣṭe yathā tamaḥ

Viṣṇu bersabda: “Inilah kata-kata yang benar: di mana Dharma yang kekal (Sanātana Dharma) bersemayam, di sana dukacita tidak akan lahir—sebagaimana gelap lenyap apabila matahari terlihat.”

viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, to speak)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
idamthis
idam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; demonstrative
satyamtrue
satyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana; विशेषणम् (idam/vacas)
vacaḥspeech/statement
vacaḥ:
Karta (कर्ता) / Viśeṣya
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
evaindeed/only
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa-nipāta (emphatic particle)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-avyaya (relative adverb ‘where’)
dharmaḥdharma/righteousness
dharmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana; विशेषणम् (dharmaḥ)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-avyaya (correlative adverb ‘there’)
duḥkhamsorrow
duḥkham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; niṣedha-nipāta (negation particle)
jāyetawould arise/be born
jāyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन्, to be born/arise)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; ātmanepada
sūryewhen the sun (is)
sūrye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Saptamī, Ekavacana; locative absolute with dṛṣṭe
dṛṣṭeseen/appeared
dṛṣṭe:
Kāla/Hetu (काल/हेतु)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्, to see)
FormKta-pratyaya (क्त), Past Passive Participle; Pumliṅga/Napumsaka, Saptamī, Ekavacana; locative absolute (सप्तमी-सम्बन्ध)
yathājust as
yathā:
Upamāna-sambandha (उपमानसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; upamā-avyaya (comparative ‘as/just as’)
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā, Ekavacana

Vishnu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

V
Vishnu
D
Dharma
S
Surya

FAQs

It teaches that when one is established in sanātana-dharma—aligned with the divine order upheld by Shiva as Pati—suffering naturally subsides, like darkness vanishing in sunlight.

Linga-worship trains the mind toward Shiva’s presence and dharmic living; as devotion and right conduct mature, inner “darkness” (ignorance and grief) is dispelled by the clear vision of the Lord’s grace.

Practice daily Shiva-smaraṇa with japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and live dharmically; this steady alignment is the ‘sunrise’ that removes tamas-like sorrow.