Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 6

रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः

Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm

निशुंभशुंभप्रमुखा दैत्येन्द्राश्च सहस्रशः । अभिजग्मुश्शिवं वेगाद्रोषात्संदष्टदच्छदाः

niśuṃbhaśuṃbhapramukhā daityendrāśca sahasraśaḥ | abhijagmuśśivaṃ vegādroṣātsaṃdaṣṭadacchadāḥ

Dipimpin oleh Niśumbha dan Śumbha, para raja Daitya—beribu-ribu jumlahnya—menerpa ke arah Dewa Śiva dengan laju dahsyat; hati menyala oleh murka, gigi terkatup dalam amarah.

निशुम्भ-शुम्भ-प्रमुखाःled by Niśumbha and Śumbha
निशुम्भ-शुम्भ-प्रमुखाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशुम्भ (प्रातिपदिक) + शुम्भ (प्रातिपदिक) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; समासः—(निशुम्भश्च शुम्भश्च) इत्यादयः येषां ते (प्रमुखाः) इति अर्थे; समूहवाचक कर्तृपदम्
दैत्येन्द्राःlords of the demons
दैत्येन्द्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानाम् इन्द्राः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
सहस्रशःin thousands
सहस्रशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: by thousands)
अभिजग्मुःwent/advanced towards
अभिजग्मुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
वेगात्from/with speed
वेगात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन; हेत्वर्थे (cause: due to speed)
रोषात्from anger
रोषात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootरोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी; एकवचन; हेत्वर्थे (cause: due to anger)
संदष्ट-दच्छदाःwith lips/teeth clenched
संदष्ट-दच्छदाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-दंश् (धातु) + क्त (कृदन्त) + दच्छद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; कर्मधारयः—संदष्टाः दच्छदाः (दन्तच्छदाः=ओष्ठाः/दन्तावरणानि) येषां ते; कर्तृविशेषणम्

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva
N
Nishumbha
S
Shumbha
D
Daityas

FAQs

The verse highlights how krodha (wrath) and ahaṅkāra (ego) drive the bound soul (paśu) into reckless conflict with Pati (Śiva). In Shaiva Siddhānta terms, such passions are part of pāśa (bondage) and cannot overpower Śiva, who remains the sovereign reality and liberator.

Though framed as a battle scene, it reinforces the Purāṇic vision of Saguna Śiva—approachable as the Lord who protects devotees and subdues adharma. Linga-worship trains the mind to surrender hostility and pride, turning the same intensity of emotion into steadfast bhakti toward Śiva.

A practical takeaway is to counter anger with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steady the mind with Śiva-dhyāna. Applying Tripuṇḍra (bhasma) and wearing Rudrākṣa are also traditional Shaiva supports for cooling passions and cultivating restraint.