Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

नमो ब्रह्मण्यदेवाय गोब्राह्मणहिताय च । सहस्रमूर्त्तये तुभ्यं सहस्रावयवाय च

namo brahmaṇyadevāya gobrāhmaṇahitāya ca | sahasramūrttaye tubhyaṃ sahasrāvayavāya ca

Sembah sujud kepada-Mu, Tuhan yang menegakkan dharma dan berkenan kepada para Brahmana. Sembah sujud kepada-Mu yang mengusahakan kesejahteraan lembu dan Brahmana. Sembah sujud kepada-Mu yang memiliki seribu wujud, dan kepada-Mu yang memiliki seribu anggota, yang meliputi segala arah dan makhluk.

नमःsalutation
नमः:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नमो-प्रयोगः
ब्रह्मण्य-देवायto the Brahmaṇya Lord
ब्रह्मण्य-देवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मण्य (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; कर्मधारयः—ब्रह्मण्यः देवः (protector/favorer of Brahmins/Veda)
गो-ब्राह्मण-हितायto the benefactor of cows and Brahmins
गो-ब्राह्मण-हिताय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + ब्राह्मण (प्रातिपदिक) + हित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—गोब्राह्मणयोः हितः (beneficial to cows and Brahmins)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: 'and')
सहस्र-मूर्तयेto the thousand-formed one
सहस्र-मूर्तये:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; द्विगु-समासः—सहस्रं मूर्तयः यस्य (thousand-formed)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
सहस्र-अवयवायto the thousand-limbed one
सहस्र-अवयवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; द्विगु-समासः—सहस्रं अवयवाः यस्य (having a thousand limbs/parts)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: No direct Jyotirliṅga identification; the verse is a dharma-protective stuti emphasizing Śiva’s guardianship of social-sacral order (go-brāhmaṇa-hita).

Significance: Encourages dhārmic protection and universal pervasion (sahasra-mūrti/avayava) as a contemplative support for seeing Śiva in all beings and directions.

Mantra: नमो ब्रह्मण्यदेवाय गोब्राह्मणहिताय च । सहस्रमूर्त्तये तुभ्यं सहस्रावयवाय च

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse is an act of śaraṇāgati (surrender) to Shiva as Pati—the all-pervading Lord of countless forms—affirming that devotion to Him protects dharma and leads the soul beyond bondage (pāśa) toward liberation.

By praising Shiva as “of a thousand forms,” the verse supports Saguna worship—approaching the One Lord through accessible forms, including the Śiva-liṅga, which signifies His omnipresence while remaining the focus of bhakti and ritual.

Use this as a namaskāra-mantra in daily pūjā: offer water/bilva to the liṅga, apply tripuṇḍra (bhasma), and recite with steady attention, cultivating reverence for Shiva as the protector of dharma and the indwelling Lord.