Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

कैलासमार्गे शङ्करस्य परीक्षा — Śiva Tests the Approachers on the Kailāsa Path

बृहस्पतिरुवाच । हे देव भगवन्भक्ता अनुकंप्याः सदैव हि । भक्तवत्सलनामेति त्वं सत्यं कुरु शंकर

bṛhaspatiruvāca | he deva bhagavanbhaktā anukaṃpyāḥ sadaiva hi | bhaktavatsalanāmeti tvaṃ satyaṃ kuru śaṃkara

Bṛhaspati berkata: “Wahai Deva, wahai Bhagavān, para bhakta-Mu sentiasa layak menerima belas kasihan. Maka, wahai Śaṅkara, jadikanlah benar pada perbuatan nama-Mu ‘Bhakta-vatsala’—Yang penyayang kepada para pemuja.”

बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
हेO!
हे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootहे (अव्यय)
Formसम्बोधनसूचक अव्यय (vocative particle)
देवO god
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (भगवत्-शब्द)
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अनुकम्प्याःworthy of compassion
अनुकम्प्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनुकम्प्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
सदाalways
सदा:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (causal/emphatic particle)
भक्त-वत्सल-नामthe name ‘devotee-loving’
भक्त-वत्सल-नाम:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + वत्सल (प्रातिपदिक) + नाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (भक्तेषु वत्सलः—तस्य नाम)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सत्यम्true (it)/truth
सत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मरूपेण
कुरुmake/do
कुरु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
शंकरO Śaṅkara
शंकर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Brihaspati

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Mantra: हे देव भगवन्भक्ता अनुकंप्याः सदैव हि । भक्तवत्सलनामेति त्वं सत्यं कुरु शंकर

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It highlights Śiva as Bhakta-vatsala—whose grace (anugraha) naturally flows to devotees; in Shaiva Siddhanta, this compassion is the Lord’s saving act that helps the soul move toward liberation.

The verse appeals to Śaṅkara’s accessible, personal (saguṇa) aspect—worshipped as the Liṅga—where the devotee relies on the Lord’s promised tenderness and protection rather than on mere personal power.

A direct takeaway is bhakti-centered japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—performed with surrender, trusting Śiva’s compassion to make his ‘Bhakta-vatsala’ nature manifest in one’s life.