Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

त्रिपुरवर्णनम् (Tripura-varṇanam) — “Description of Tripura”

ऋते तु खंडपरशोः कालकालाद्धरेस्तथा । तौ धर्माधर्मपरमावव्यक्तौ व्यक्तरूपिणौ

ṛte tu khaṃḍaparaśoḥ kālakālāddharestathā | tau dharmādharmaparamāvavyaktau vyaktarūpiṇau

Kecuali Khaṇḍaparaśu dan Hari—yang merupakan Kāla dan juga melampaui Kāla—dua prinsip tertinggi, Dharma dan Adharma, tetap tidak termanifest pada hakikat tertinggi, namun menampakkan diri melalui rupa-rupa yang nyata di dunia.

ऋतेexcept, without
ऋते:
Apadana (अपादान/Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootऋते (अव्यय)
Formअपवादार्थक अव्यय (preposition-like indeclinable: except/without)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक निपात (particle: but/indeed)
खण्ड-परशोःof Khaṇḍaparaśu (Paraśurāma)
खण्ड-परशोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक) + परशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; कर्मधारय—‘खण्डः परशुः’ (the axe that cuts; name/epithet)
काल-कालात्from Kālakāla (Death of Death / Time as Death)
काल-कालात्:
Apadana (अपादान/Ablative)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; कर्मधारय—‘कालः (एव) कालः’ (Time who is Death; epithet of Yama/Death)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparison)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: likewise/also)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), द्विवचन (Dual)
धर्म-अधर्म-परमौsupreme with respect to dharma and adharma
धर्म-अधर्म-परमौ:
Karta (कर्ता) के विशेषण
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + अधर्म (प्रातिपदिक) + परम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; द्वन्द्व (itaretara) ‘धर्मः च अधर्मः च’ + परम (superlative/‘supreme’)—अर्थः ‘धर्माधर्मयोः परमौ’ (supreme in dharma and adharma / beyond both)
अव्यक्तौunmanifest
अव्यक्तौ:
Karta (कर्ता) के विशेषण
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
व्यक्त-रूपिणौhaving manifest forms
व्यक्त-रूपिणौ:
Karta (कर्ता) के विशेषण
TypeAdjective
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘व्यक्तं रूपं यस्य’ (having manifest form)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālāntaka

Cosmic Event: kāla-tattva reflection (time and beyond-time)

V
Vishnu (Hari)
K
Khaṇḍaparaśu

FAQs

It teaches that Dharma and Adharma are subtle cosmic principles: in their highest state they are unmanifest, yet they operate through visible, embodied expressions in worldly life—guiding bondage and liberation under the Lord’s governance.

Just as Dharma/Adharma are unseen in essence but known by their effects, Shiva as Nirguṇa is beyond perception, yet is worshipped as Saguṇa through the Liṅga—where the transcendent is approached through a manifest support.

Contemplate Kāla (time) as a power governed by the Supreme, and steady the mind with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” aligning one’s actions with Dharma and offering their fruits to Śiva.