Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 38

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

बकारो वामपार्श्वस्तु भकारः स्कंध उच्यते । मकारो हृदयं शंभोर्महादेवस्य योगिनः

bakāro vāmapārśvastu bhakāraḥ skaṃdha ucyate | makāro hṛdayaṃ śaṃbhormahādevasya yoginaḥ

“Ba” menandakan sisi kiri; “bha” dikatakan sebagai bahu; dan “ma” ialah hati Śambhu—Mahādeva, Yogin Agung. Maka suku kata suci itu direnungi sebagai anggota-anggota Tuhan sendiri.

बकारःthe syllable/letter ‘ba’
बकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्ण-नाम (letter-name)
वामपार्श्वःthe left side/flank
वामपार्श्वः:
Pradhana-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootवाम + पार्श्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (वामं पार्श्वम्)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
भकारःthe syllable/letter ‘bha’
भकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्ण-नाम
स्कन्धःshoulder
स्कन्धः:
Pradhana-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)
मकारःthe syllable/letter ‘ma’
मकारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वर्ण-नाम
हृदयम्heart
हृदयम्:
Pradhana-predicative (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd: Nom/Acc), एकवचन; विधेय-रूपे (predicate)
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
महादेवस्यof Mahādeva
महादेवस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् देवः)
योगिनःof the yogin
योगिनः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (योगिनः = योगिनस्)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: bakāro vāmapārśvastu bhakāraḥ skaṃdha ucyate | makāro hṛdayaṃ śaṃbhormahādevasya yoginaḥ

S
Shiva
S
Shambhu
M
Mahadeva

FAQs

It teaches mantra-centered contemplation (nyāsa-bhāvanā): the syllables are not merely sounds but are envisioned as Śiva’s living form, drawing the devotee’s mind from scattered thought into one-pointed devotion and yogic absorption in Pati (Śiva).

It supports Saguna-upāsanā by giving a concrete meditative mapping of mantra to Śiva’s limbs. Such visualization complements Liṅga worship: the external Liṅga anchors devotion while the internal mantra-body contemplation establishes Śiva’s presence within the worshipper’s awareness.

A simple practice is mantra-nyāsa while japa: mentally place the relevant syllables on Śiva’s form (or within one’s own body as Śiva’s seat), especially contemplating ‘ma’ as the heart (hṛdaya), then continue japa with steady breath and devotion.