Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman

वेदशब्दोभयावेशं विश्वात्मानं व्यचिंतयत् । तदाऽभवदृषिस्तत्र ऋषेस्सारतमं स्मृतम्

vedaśabdobhayāveśaṃ viśvātmānaṃ vyaciṃtayat | tadā'bhavadṛṣistatra ṛṣessāratamaṃ smṛtam

Baginda merenungkan Ātman Semesta, yang diliputi di kedua sisi oleh gema sabda Veda. Pada saat itu juga, di sana bangkitlah seorang Ṛṣi—diingati sebagai intipati paling unggul dalam kalangan para resi.

veda-śabda-ubhaya-āveśamthe possession/entry of both Vedic and sonic (power)
veda-śabda-ubhaya-āveśam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + śabda (प्रातिपदिक) + ubhaya (प्रातिपदिक) + āveśa (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (सम्बन्धनिर्देश: ‘of Veda and sound, both, entering/possessing’); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
viśva-ātmānamthe Universal Self
viśva-ātmānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘whose self is the universe’/‘universal self’); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vyaciṃtayathe contemplated / thought
vyaciṃtayat:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootvi + √cint (चिन्त् धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
tadāthen
tadā:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
abhavatbecame / arose
abhavat:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ṛṣiḥa sage
ṛṣiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
ṛṣeḥof the sage
ṛṣeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
sāratamamthe most excellent / best essence
sāratamam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootsāratama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अतिशय-तमत् प्रत्यय (superlative)
smṛtamis remembered / is called
smṛtam:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ धातु) (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेयभावे ‘is called/remembered’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Meditation on the Viśvātmā suffused with Vedic sound results in the arising of a supreme ṛṣi—an archetype for revelation: Veda-śabda as the medium through which Śiva’s knowledge becomes embodied in a seer.

Significance: Affirms śravaṇa–manana–nididhyāsana: Vedic sound and contemplation generate ṛṣi-bhāva (seerhood), supporting scriptural study as a Śaiva sādhana.

Type: rudram

Role: teaching

Cosmic Event: revelatory emergence of a ṛṣi through Veda-śabda contemplation

V
Veda
V
Vedic sound (Śabda)
Ṛṣi
U
Universal Self (Viśvātmā)

FAQs

It teaches that sacred sound (Vedic śabda) and inner contemplation reveal the Viśvātmā—ultimately pointing to Pati (Śiva) as the indwelling reality; from such divine awareness, true ṛṣi-hood (seerhood) manifests.

Vedic sound is a doorway from Saguna practice (mantra, praise, ritual recitation) toward direct realization of the Universal Self; Linga-worship similarly uses a visible focus to awaken inward meditation on Śiva as all-pervading.

Mantra-japa with attentive contemplation—especially Shaiva mantras such as the Pañcākṣarī—paired with silent meditation on Śiva as Viśvātmā; this aligns with disciplined recitation and inward absorption rather than mere outward sound.