Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 70

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

पश्यन्माहात्म्यमतुलं शंकरस्य परात्मनः । गच्छानन्दवनं पश्चाच्छंभुप्रियतमं मुने

paśyanmāhātmyamatulaṃ śaṃkarasya parātmanaḥ | gacchānandavanaṃ paścācchaṃbhupriyatamaṃ mune

Setelah menyaksikan keagungan yang tiada bandingan dari Śaṅkara—Diri Tertinggi—pergilah kemudian, wahai muni, ke Ānandavana, rimba yang paling dikasihi oleh Śambhu.

paśyanseeing
paśyan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpaś (पश् धातु)
FormVartamāna-kṛdanta (present active participle/शतृ), Puṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; ‘seeing’
māhātmyamgreatness, glory
māhātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
atulaṃincomparable
atulaṃ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootatula (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; agrees with māhātmyam
śaṃkarasyaof Śaṅkara
śaṃkarasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana
para-ātmanaḥof the Supreme Self
para-ātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; Karmadhāraya (कर्मधारय) ‘paraḥ ātmā’
gacchago
gaccha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्; imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana, Parasmaipada
ānanda-vanamto the forest of bliss (Ānandavana)
ānanda-vanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootānanda (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘ānandasya vanam’
paścātafterwards
paścāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), Kālādvaya-avyaya (temporal adverb)
śaṃbhu-priyatamammost dear to Śambhu
śaṃbhu-priyatamam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक) + priyatama (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; Tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘śaṃbhoḥ priyatamam’
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Ānandavana (Kāśī) is extolled as Śambhu’s most beloved kṣetra where Śiva abides as Viśveśvara/Viśvanātha; the kṣetra grants exceptional merit and is famed for bestowing liberation through Śiva’s special grace to those who behold his māhātmya and dwell/pilgrim there.

Significance: Darśana of Viśvanātha and residence/pilgrimage in Ānandavana is traditionally held to confer kṣetra-anugraha—accelerating purification and orienting the soul toward mokṣa.

Type: stotra

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva (Shankara, Shambhu)
A
Anandavana (Kashi)

FAQs

It directs the seeker, after recognizing Śiva’s incomparable supremacy (Parātman), toward Ānandavana (Kāśī), celebrated as Śiva’s dearest abode and a powerful setting for grace, purification, and liberation-oriented devotion.

By pointing to Śambhu’s most beloved sacred place, it supports Saguna devotion through tīrtha and shrine-centered worship—commonly expressed as Liṅga-darśana and service—while grounding it in the higher truth of Śiva as Parātman.

Undertake pilgrimage and darśana in Ānandavana with Shaiva bhakti—mentally remembering Śiva as Parātman while performing customary worship such as mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and Liṅga-pūjā.