Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

आपादमस्तकं सम्यक् भस्मनोद्धूल्य सादरम् । सर्वश्रुतिश्रुतं शैवम्मंत्रञ्जप षडक्षरम्

āpādamastakaṃ samyak bhasmanoddhūlya sādaram | sarvaśrutiśrutaṃ śaivammaṃtrañjapa ṣaḍakṣaram

Setelah menyapukan bhasma (abu suci) dengan penuh hormat, dengan betul dari kaki hingga ke kepala, hendaklah melafazkan dengan bhakti mantra Śaiva enam suku kata, yang masyhur dan diakui oleh seluruh Śruti (Veda).

आ-पाद-मस्तकम्from foot to head
आ-पाद-मस्तकम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/extent)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय) + पाद (प्रातिपदिक) + मस्तक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; परिमाण/अवधि-वाचक-अव्यय: 'from foot up to head' (entire body)
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb): 'properly, thoroughly'
भस्मनाwith sacred ash
भस्मना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental of means
उद्धूल्यhaving smeared
उद्धूल्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Pūrvakāla-kriyā/absolutive)
TypeVerb
Rootउद् + धूल् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having smeared/dusted'
स-आदरम्respectfully
स-आदरम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootस (उपसर्ग/अव्यय) + आदर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण: 'with respect'
सर्व-श्रुति-श्रुतम्heard/attested in all the Vedas
सर्व-श्रुति-श्रुतम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + श्रुति (प्रातिपदिक) + श्रुत (कृदन्त, क्त)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: 'of all śrutis'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying 'मन्त्रम्' understood)
शैवम्Śaiva
शैवम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootशैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of mantra)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
जपchant
जप:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
षड्-अक्षरम्six-syllabled
षड्-अक्षरम्:
कर्म (Karma/Object—qualifier)
TypeAdjective
Rootषड् (संख्या/प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (of mantra)

Sūta Gosvāmin (narrating Shiva’s ritual teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadashiva

Significance: Codifies a portable daily sādhana for all places (not site-bound): bhasma-dhāraṇa plus ṣaḍakṣara-japa as a Veda-affirmed Śaiva upāya leading toward pāśa-kṣaya and Śiva’s grace.

Mantra: oṃ namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva sādhana where bhasma (vibhūti) purifies and consecrates the body as Shiva’s domain, and mantra-japa aligns the individual soul (paśu) toward Shiva (Pati), supporting inner purity and liberation-oriented devotion.

Bhasma-dhāraṇa and mantra-japa are core outer-and-inner supports of Saguna Shiva worship: the devotee prepares the body as a fit vessel for pūjā and contemplation, then invokes Shiva through the Śaiva mantra—practices commonly paired with Liṅga-arcana.

Apply sacred ash reverently over the body (commonly as Tripuṇḍra and/or bhasma-dhūlana) and perform steady japa of the six-syllabled Śaiva mantra with devotion.