दीक्षितपुत्रस्य दैन्यचिन्ता तथा शिवरात्र्युपासनाप्रसङ्गः / The Initiate’s Son in Distress and the Occasion of Śivarātri Worship
इत्थं तद्वाक्यमाकर्ण्य यामानां शिवकिंकराः । स्मृत्वा शिवपदाम्भोजं प्रोचुः पारिषदास्तु तान्
itthaṃ tadvākyamākarṇya yāmānāṃ śivakiṃkarāḥ | smṛtvā śivapadāmbhojaṃ procuḥ pāriṣadāstu tān
Setelah mendengar kata-kata itu, para pelayan Śiva—para penjaga Yāma—mengingati kaki teratai Dewa Śiva, lalu berkata kepada para pengiring yang berada di hadapan mereka.
Suta Goswami (narrating the episode to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; the verse frames Śiva’s gaṇas (servitors) acting under remembrance of Śiva’s lotus-feet, a classic Purāṇic marker of Śiva’s lordship and grace-bestowal.
Significance: Smaraṇa of Śiva’s pādāmbuja is presented as the immediate spiritual refuge that empowers right speech and right action.
Type: stotra
It highlights śaraṇāgati (taking refuge): even powerful divine functionaries first recollect Śiva’s lotus-feet, showing that Pati (Śiva) is the ultimate authority and the true support behind all cosmic administration.
Remembering Śiva’s lotus-feet is a Saguna mode of devotion—fixing the mind on Śiva’s compassionate form and lordship. In Shaiva practice, such remembrance naturally supports Linga-worship as the tangible focus for reverence and inner steadiness.
A simple practice is pāda-smaraṇa (remembrance of Śiva’s feet) alongside japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—before speaking or acting, aligning one’s will with Śiva’s dharma.