Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

षष्ठ्याद्यमाश्च तिथयो नवम्यर्कदिने तथा । वर्ज्यास्सुरर्षयो यत्नाद्भक्तेन रदधावने

ṣaṣṭhyādyamāśca tithayo navamyarkadine tathā | varjyāssurarṣayo yatnādbhaktena radadhāvane

Para resi ilahi menyatakan bahawa tithi tertentu bermula dari hari keenam, juga hari kesembilan, serta hari Ahad, hendaklah dielakkan dengan cermat oleh seorang bhakta ketika melakukan pembersihan gigi.

षष्ठी-आद्यमाःbeginning with the sixth (tithi)
षष्ठी-आद्यमाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक) + आद्य (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-आद्य = ‘षष्ठी से आरम्भ होने वाले’ (determinative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तिथयःlunar days (tithis)
तिथयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नवमीthe ninth (tithi)
नवमी:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (तिथिवाचक)
अर्क-दिनेon Sunday
अर्क-दिने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अर्कस्य दिनम् = Sunday
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
वर्ज्याःto be avoided
वर्ज्याः:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण/predicative)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘वर्जनीयाः’ (to be avoided)
सुर-ऋषयःgods and sages
सुर-ऋषयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ऋषि (प्रातिपदिक) (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः = देवाश्च ऋषयश्च
यत्नात्with effort/carefully
यत्नात्:
Hetu (हेतु/cause-manner)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणे (from effort; with effort)
भक्तेनby the devotee
भक्तेन:
Karta (कर्ता/agent, instrumental)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
रद-धावनेin/at tooth-cleaning
रद-धावने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootरद (प्रातिपदिक) + धावन (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; रदानां धावनम् = दन्तधावन (tooth-cleaning)

Sūta Gosvāmī (narrating the prescribed observances as taught by the sages within the Purāṇic discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tatpuruṣa

Significance: Teaches calendrical restraint (kāla-niyama) as part of śauca and vrata-like discipline; reinforces that correct timing supports ritual efficacy and mental steadiness for Śiva-bhakti.

S
Surarishis (divine sages)
S
Surya (Arka)

FAQs

It teaches that devotion to Śiva is supported by disciplined purity and mindful observance of auspicious/inauspicious times; outer restraint is used to steady inner reverence and sattvic conduct.

Linga-worship emphasizes śauca (ritual cleanliness) and niyama; by avoiding prohibited times for certain acts, the devotee protects the sanctity of daily Śiva-upāsanā and approaches Saguna Śiva with proper reverence.

A practical niyama: avoid tooth-cleaning on the specified tithis and on Sunday; keep to regulated daily purity so that japa (e.g., Pañcākṣarī) and pūjā are performed with steadiness and respect for scriptural injunctions.