Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

लिङ्गपूजनसंक्षेपः

Concise Teaching on Liṅga Worship / Śiva-arcana-vidhi

कल्पयेदासनं स्वस्तिपद्मादि प्रणवेन तु । तस्मात्पूर्वदिशं साक्षादणिमामयमक्षरम्

kalpayedāsanaṃ svastipadmādi praṇavena tu | tasmātpūrvadiśaṃ sākṣādaṇimāmayamakṣaram

Dengan Praṇava (Oṁ), hendaklah seseorang membentuk dalam batin tempat duduk suci—seperti padmāsana yang membawa restu. Daripadanya, kemudian ditegakkan di arah timur suku kata yang tidak binasa itu sendiri, nyata sebagai kuasa aṇimā, yakni kehalusan yang amat kecil.

kalpayetshould arrange/construct
kalpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष, 3rd person), Eka-vacana (एकवचन, singular)
āsanamseat
āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (नपुंसकलिङ्ग, neuter), Dvitīyā-vibhakti (द्वितीया, accusative), Eka-vacana (एकवचन)
svasti-padmādi(of the type) svasti-padma etc.
svasti-padmādi:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of āsanam
TypeNoun
Rootsvasti (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (नपुंसकलिङ्ग, neuter), Prathamā-vibhakti (प्रथमा, nominative), Eka-vacana (एकवचन); samāsa: tatpurūṣa—“svasti-padma-ādi” = “svasti-padma etc.” (ādi = ‘and the like’)
praṇavenawith the praṇava (Oṃ)
praṇavena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग, masculine), Tṛtīyā-vibhakti (तृतीया, instrumental), Eka-vacana (एकवचन)
tuindeed/and
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) indicating emphasis/contrast
tasmātfrom that (thereafter/from it)
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम, pronoun), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Pañcamī-vibhakti (पञ्चमी, ablative), Eka-vacana (एकवचन)
pūrva-diśamthe eastern direction
pūrva-diśam:
Karma (कर्म) / Dik-viśeṣa (दिक्-विशेष)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + diś (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग, feminine), Dvitīyā-vibhakti (द्वितीया, accusative), Eka-vacana (एकवचन); samāsa: karmadhāraya—“pūrvā diś” = eastern direction
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘directly/manifestly’
aṇimā-mayammade of aṇimā (minuteness)
aṇimā-mayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of akṣaram
TypeAdjective
Rootaṇimā (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (नपुंसकलिङ्ग, neuter), Dvitīyā-vibhakti (द्वितीया, accusative), Eka-vacana (एकवचन); samāsa: tatpurūṣa—“aṇimā-maya” = ‘consisting of aṇimā (siddhi)’
akṣaramimperishable syllable/letter (akṣara)
akṣaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (नपुंसकलिङ्ग, neuter), Dvitīyā-vibhakti (द्वितीया, accusative), Eka-vacana (एकवचन)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana’s ritual-dhyāna procedure to the sages at Naimiṣāraṇya, within the Rudrasaṁhitā context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: oṃ (praṇava)

Type: gayatri

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-worship begins inwardly: by establishing an auspicious meditative seat through Oṁ and then placing the imperishable mantra-principle into the cosmos of directions—signifying that consciousness (Śiva) pervades and orders the practitioner’s inner space.

Before external offerings to the Liṅga (Saguna worship), the devotee performs mantra-based inner arrangement (dhyāna/nyāsa). The Praṇava is treated as Shiva’s living sound-form, preparing the mind-field where the Liṅga is contemplated as the manifest support of the formless Reality.

Visualize an auspicious lotus-seat using Oṁ (Praṇava), then perform directional mantra-installation beginning with the east, contemplating the mantra as ‘akṣara’ (imperishable) and as subtle, aṇimā-like presence—steadying the mind for japa and pūjā.