रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा
Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions
क्षणमात्रमपि स्वामिंस्तव ध्यानं परं मम । चेतसो दूरतो नैव निर्गच्छतु कदाचन
kṣaṇamātramapi svāmiṃstava dhyānaṃ paraṃ mama | cetaso dūrato naiva nirgacchatu kadācana
Wahai Tuhan, walau sesaat pun, semoga dhyāna tertinggi-Mu—tempat perlindungan paling luhur bagiku—tidak pernah menjauh dari fikiranku, pada bila-bila masa sekalipun.
A devotee addressing Lord Śiva (as narrated within Rudra Saṃhitā’s Sṛṣṭi Khaṇḍa context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Type: stotra
Role: teaching
It expresses ananya-bhakti—single-pointed devotion—asking that Śiva-smaraṇa (remembrance of Shiva) and dhyāna never leave the heart, which in Shaiva Siddhānta is a direct means toward Śiva’s grace (anugraha) and liberation from pāśa (bondage).
Unbroken inner meditation supports outer worship: the Liṅga serves as the saguna focus for dhyāna, and the devotee prays that this contemplative connection to Śiva’s presence never fades, making pūjā and japa fruitful.
Practice steady dhyāna and japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—so the mind does not wander; support it with daily Liṅga-pūjā, vibhūti (tripuṇḍra), and rudrākṣa as aids to continuous Shiva-smaraṇa.