Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

रुद्र-विष्णोः ऐकत्व-उपदेशः तथा धर्म-आज्ञा

Instruction on Rudra–Viṣṇu Unity and Divine Injunctions

वैष्णवेन तु वर्षेण दिनं रौद्रं भवेद्ध्रुवम् । हरो वर्षशते याते नररूपेण संस्थितः

vaiṣṇavena tu varṣeṇa dinaṃ raudraṃ bhaveddhruvam | haro varṣaśate yāte nararūpeṇa saṃsthitaḥ

Namun dengan satu tahun Vaiṣṇava, satu hari Rudra pasti diukur. Apabila seratus tahun berlalu, Hara (Śiva) pun tegak bersemayam dalam rupa manusia, menzahirkan diri di tengah makhluk.

वैष्णवेनby a Vaiṣṇava (measure)
वैष्णवेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; 'वर्षेण' इत्यस्य विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक निपात (but/indeed)
वर्षेणby a year
वर्षेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
दिनम्a day
दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रौद्रम्Raudra (pertaining to Rudra)
रौद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'दिनम्' इत्यस्य विशेषणम्
भवेत्would be/becomes
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण-प्रयोगः (indeclinable adverbial accusative): 'certainly'
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शिवस्य नाम
वर्ष-शतेin (the span of) a hundred years
वर्ष-शते:
Kāla/Adhikaraṇa (काल/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/काल), एकवचन; द्विगु-समास ('in a hundred years')
यातेhaving passed
याते:
Kāla (काल)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; 'वर्षशते' इत्यस्य विशेषणम्—'when (it) has passed'
नर-रूपेणin human form
नर-रूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः ('in the form of a man')
संस्थितःwas situated/abided
संस्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः—'standing/abiding, situated'

Suta Goswami (narrating Shiva Purana cosmological reckoning to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: Rudra-day measured by Vaiṣṇava year; periodic descent/manifestation (nara-rūpa)

S
Shiva (Hara)
V
Vishnu (by reference: Vaiṣṇava)

FAQs

It teaches that cosmic time is not uniform: divine measures (Rudra-day, Vaiṣṇava year) reveal the ordered governance of creation under Pati (Hara). Recognizing Shiva as the Lord of time supports Shaiva Siddhanta contemplation of the soul’s liberation from time-bound limitation.

By stating that Hara becomes established in a human form after a defined cycle, the verse affirms Saguna manifestation—Shiva compassionately becomes accessible within the world. Linga worship likewise makes the transcendent (Nirguna) Lord approachable through a sacred, perceivable form.

A practical takeaway is disciplined time-based worship: daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, using regular cycles (day/year) to align personal practice with Shiva’s cosmic order.