Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 46

वसन्तस्वरूपवर्णनम् — Description of the Form/Nature of Vasant

a

यथाग्नेः पवनो मित्रं सर्वत्रोपकरिष्यति । तथायं भवतो मित्रं सदा त्वामनुयास्यति

yathāgneḥ pavano mitraṃ sarvatropakariṣyati | tathāyaṃ bhavato mitraṃ sadā tvāmanuyāsyati

Sebagaimana angin menjadi sahabat api dan menolongnya di mana-mana, demikianlah sahabatmu ini akan sentiasa mengiringimu dan berkhidmat kepadamu sepanjang masa.

yathājust as
yathā:
Upamāna-sambandha (उपमान-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya (correlative adverb)
agneḥof fire
agneḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī (Genitive/6th), Ekavacana (Singular)
pavanaḥwind
pavanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpavana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)
mitramfriend
mitram:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakliṅga (Neuter), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); predicate nominative with pavanaḥ
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
FormAvyaya (adverb of place)
upakariṣyatiwill help/benefit
upakariṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + kṛ (धातु)
FormLuṭ-lakāra (Simple Future), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular)
tathāso/likewise
tathā:
Upamāna-sambandha (उपमान-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (correlative adverb)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormSarvanāma (Pronoun), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular), Puṃliṅga (Masculine)
bhavataḥof you (hon.)
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormHonorific pronoun, Ṣaṣṭhī (Genitive/6th), Ekavacana (Singular)
mitramfriend
mitram:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmitra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakliṅga (Neuter), Prathamā (Nominative/1st), Ekavacana (Singular); predicate nominative with ayam
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAvyaya (adverb of time)
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदik/सर्वनाम)
FormSarvanāma (Pronoun), Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
anuyāsyatiwill follow
anuyāsyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu + yā (धातु)
FormLuṭ-lakāra (Simple Future), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular)

Lord Shiva (Rudra), instructing/assuring Satī (contextual inference within Satīkhaṇḍa dialogue)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It teaches that Shiva’s grace and protective guidance accompany the sincere devotee continuously, like wind naturally supports fire—symbolizing steady inner awakening sustained by divine help.

In Saguna worship, Shiva is approached as a personal Lord who actively protects and guides; this verse supports that devotional relationship, where the worshipper experiences Shiva’s nearness through regular pūjā, remembrance, and trust.

Maintain constant remembrance through japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and daily Shiva-pūjā; this steadiness is the practical way the devotee ‘walks with’ Shiva’s grace.